Pojawiają się kolejne elementy i zachowania, które wyśmiewają polską stronę w Wielkiej Brytanii. Między innymi na BBC Comedy pojawiła się ostatnio seria krótkich filmików, gdzie Brytyjki wcielają się w rolę Polek. Starają się oni mówił łamanym angielskim i do tego z mocnym polskim akcentem. Dla rodowitych Polaków brzmi to raczej jak język rosyjski niż polski, ale i tak wychodzi im dobrze pochodzenie z Polski. Scenki te jednakże nie przedstawiają dobrze naszych rodaczek. W sumie jest to dobra okazja, żeby sprawdzić nasze poczucie humoru. Znajomość języka angielskiego przez te bohaterki jest raczej trochę wątpliwa, dlatego też pojawia się wiele komicznych sytuacji. Ponadto przedstawiana tam mentalność bohaterek i różnice kulturowe między Polakami a Anglikami, to praktycznie filmiki tego typu balansują na granicy wyśmiewania się z naszych rodaków. O tyle dobre jest to, że bezpośrednio Anglicy nie zostali w tych filmikach postawieni w lepszym świetle, niż Polacy. Po raz pierwszy filmiki te zostały wyemitowane w 2008 roku na kanale BBC Comedy w programie „Harry and Paul”.Polacy w Irlandii. Bił on rekordy oglądalności. Wielokrotnie moglibyśmy się o nie obrazić, a nawet zaskarżyć Wielką Brytanię, kanał BBC Comedy o ośmieszanie naszego narodu. Na szczęście mało kto bierze te odcinki na poważnie i większość z nas się z nich po prostu śmieje. Oby tak pozostało i oby po prostu nie powstawało więcej tego typu filmów.
No related posts.
Powiązane wpisy wygenerowane przez wtyczkę Yet Another Related Posts.

Posted in 
(4,33 out of 5)
